language and mind

May 8, 2013

The apostasy of the First Amendment?

The government of the tongue has been elaborated on for centuries. Richard Allestree would belong with the recognized scope of religious thought. There would be a resource stern in criticizing the liberty of the tongue; freedom of speech would stand close to blasphemy and atheism in the writing. The book would be ascribed to Richard Allestree.

The text of the book “Government of the Tongue”

There are things that change about the humanity over time. There are respects with which humanity remains invariable.

We humans are mortal and realize this. No one may assert that he or she knows what happens after his or her death. Faith is not knowledge; no knowledge is all-encompassing. Therefore, the non-believer and believer would not be strict opposites.

The non-believer would not necessarily claim there is no God; he or she may decline concluding on the universe entire. Importantly, the believer would not propose a holistic resolve, either: religion does not offer a picture of the cosmos. The non-believer may live and work without a yearning for God’s existence as well as non-existence. The believer will live and work without God being his or her very focus a proportion of the time.

The resolve on belief or non-belief would remain equally with the individual. A non-believer, one might not be forced to deliberate on existence of a being not believed. A believer, one might feel that the comprehension on existence would remain with the very deity understood to have originated gnosis altogether.

Here are a few Greek words on existence, as for the matters that happen to change from time to time,

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/definitionlookup?type=begin&q=exist&lang=greek

Therefore, a non-believer myself, I still do not intend to propose a resolve on God’s existence. The purpose of this post is to discuss freedom of speech in the light of the notion of the government of the tongue as derived from religious resources. My perspective will be philological and I will refer to the resource as “The Government”, since the book does not figure in the bibliographical notes for Richard Allestree.

The text attempts to support its fierce treatment of freedom of speech with frequent invocations of king Solomon. Let us look at two examples.

The Philosopher and the Divine equally attest this: and Solomon (who was both) gives his suffrage also;

Solomon tells us Death and Life are in the power of the Tongue, and that not only directly in regard of the good or ill we may do to others, but reflexively also, in respect of what may rebound to ourselves. Let Moses then make the inference from Solomon’s premises, Therefore choose life, Deut. 30. 15. a proposal so reasonable, so agreeable to nature, that no flourishes can render it more inviting.

These would look definitely denominational, compared with the matter of the Gospel.

42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here (Matthew 12).

27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. (Luke 12)

The irresistible philological temptation is to compare the above with Wycliffe.

28 And of clothing what ben ye bisye? Biholde ye the lilies of the feeld, how thei wexen. Thei trauelen not, nether spynnen;29 and Y seie to you, Salomon in al his glorie was not keuered as oon of these. (Matheu 6)

42 The queene of the south shal rise in doom with this generacioun, and schal condempne it; for she cam fro the eendis of the erthe to here the wisdom of Salomon, and lo! here a gretter than Salomon. (Matheu 12)

Let us stay with temptation for a while. “The Government” would have “good” words and “bad” words. Temptation would be one of the “bad” words:

A man secluded from company can have but the Devil and himself to tempt him …

At the same time, the book would advocate memorizing texts,

But sure tis a pitiful pretence to ingenuity that can be thus kept up, there being little need of any other faculty but memory to be able to cap Texts.

Therefore, the text would advise memorizing what is good and what is bad, keeping guard:

The Tongue is so slippery, that it easily deceives a drowsy or heedless guard.

… so the childish parts of us, our passions, our fancies, all our mere animal faculties, can thrust our tongues into such disorder, as our reason cannot easily rectify. The due management therefore of this unruly member, may be rightly be esteemed on of the greatest mysteries of Wisdom and Virtue.

The relativism would blame language, not the language user. Speech is described as the force of all our other depravation, quoting the Old Testament. Fluency is outwardly condemned,

David uttered a bloody vow against Nabal, spake words smoother than oil to Uriah, when he had done him one injury, and designed him another. Twere endless to reckon up those several instances the Old Testament … amidst the universal depravation of our Faculties, there is none more notorious than that of speech.

Philologically, one notices a broken argument:

Other blasphemies level some at one Attribute, some another; but this by a more compendious impiety, shoots at his very being; and as if it scorned those piece-meal guilts, sets up a single monster big enough to devour them all: for all inferior profaneness is an much outdated by Atheism, as is religion itself. 2. Time was when the inveighing against this, would have been thought a very impertinent subject in a Christian nation, and men would have replied upon me as the Spartan Lady did, when she was asked what was the punishment for adulteresses, There are no such things here.

Whether adulteresses would have been things, or there would not have been punishment, the adversely influenced discourse would show most weakness in its treatment of the negative,

Secondly, it does not suffice that I do not know the falsity; for to make me a true speaker, tis necessary I know the truth of what I affirm. Nay, if the thing were never so true, yet if I knew it not to be so, its truth will not secure me from being a liar: and therefore, whoever endeavors to have that received for a certainty, which himself knows not to be so, offends against truth. The utmost that can consist with sincerity, is to represent it to others as doubtful as it appears to him: yet even that how consonant soever to truth, is not to Charity.

Now to apply these practices to our rule of duty, there will need no very close inspection to discern the obliquity.

The geographical interpretation on James’s stanzas would resound a grudge against Vespucci and Columbus, Europe having stood for the world entire to many people, before the discovery of America and other territories:

… it doth indeed pass all Geography to draw an exact Map of that world of iniquity, as St. James calls it.

Let us invoke the strictly metaphorical use in the Gospel, along with the figurative reference on adultery “The Government” would be missing,

And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell. (James, 3:6)

Patrick J. Hartin would say, Here one is using the tongue not to pray, but to make evil requests of God in prayer. Mr. Hartin’s discourse would not be lacking in the interpretation of the term “mochalides”, “adulteresses”:

The word moichalides (“adulteresses”) is used in the figurative sense of the biblical tradition, where Israel is the bride of God … (James: Sacra Pagina Series, Patrick J. Hartin)

Denying atheists conscience, “The Government” would be making selfish attempts, indeed:

Human spite is usually confined within some bounds, aims sometimes at the goods, sometimes at the fame, at most but at the life of our neighbor: but here is an accumulation of all those, backed with the most prodigious insolence. Tis God only that has power of annihilation, and we (vile worms) seek here to steal that incommunicable right, and retort it upon himself, and by an anticreative power would unmake him who has made us. Nay lastly, by this we have not only the utmost guilt of single rebels, but we become ringleaders also, draw in others to that accursed association: for tis only this liberty of Discourse that has propagated Atheism.

Their most bold Thesis, That there is no God, no judgement, no hell, is often met with an inward tremulous Hypothesis, What if there be? I dare in this remit me to themselves, and challenge (not their consciences, who profess to have none, but) their natural ingenuity to say, whether they have not sometimes such damps and shivering within them. If they shall say, that these are but the relics of prepossession and education, which their reason soon dissipates, Let me then ask them farther, whether they would not really give a considerable sum to be infallibly ascertained there were no such thing …

Importantly, the word atheist does not come from the word thesis. It relates to the Greek word “theos”, god. Perseus also shows the lexical items referring to theses. An affirmed atheist would not place disbelief with a term categorically to refer to theory. As I have already stated, I do not intend to resolve on the matter.

Returning to the “Government”, language deficit to be equaled with waging war on God,

I Begin with those which relate to God, this poor despicable member the tongue being of such a gigantic insolence, though not size, as even to make war with heaven. Tis true every disordered speech doth remotely so, as it is a violation of God’s law,

Wycliffe’s mirth is yet not to be taken even with such an attempt:

A Third sort of impious discourse there is, which yet is bottomed on the most sacred, I mean those profane paraphrases that are usually make upon the holy Text, many making it the subject of their cavils, and others of their mirth.

Wycliffe's Bible front matter with the authors

Wycliffe’s Bible front matter with the authors

King James Version translators relied for quality on Wycliffe’s Early Version.

Why did they do this? Simply put, in countless passages of the “Early Version”, both the poetry of the language and fidelity to the original Greek text are superior to that found in the “Later Version”, not only the Bible Gateway says.

With many regards, one may not agree to the status of language as only a tool to serve the traffic and interchange” for “the notions and sentiments of a reasonable soul”, “the instrument to manage a commerce between the rational yet invisible powers of human souls”, as “The Government” would purport.

The Internet Archive also has Wycliffe downloads.

“The Government” front matter does not name the author. There is a circumstantial remark on a late Author within the text:

Men are indeed in all instances apt to speak ill of all things they understand not, but in none more than this. Their ignorance of local customs, Idioms of language, and several other circumstances, renders them incompetent judges, (as has been excellently evinced by a late Author).

Book titles happen to be the same, and “The Whole Duty of Man” itself has happened to be ascribed to 27 people so far. Therefore, my final comment will be that the text presents serious logical flaws and limited language functions in the interpretation of the figurative content of the Bible. This makes it not recommendable linguistically — I leave the parish to  the parishioner.

Open BookGovernment of the Tongue second impression

The First Amendment shall remain an excellent piece of legislation, certainly not violating religious guidance. :)

“Looking to Wycliffe” is another of my projects, strictly philological, intended to show English as a live tongue:

Looking to Wycliffe 1

978-1-304-02730-6

May 4, 2013

The book and the word

Filed under: books, cognitive progression, language, learning, life — Tags: , — teresapelka @ 10:32 pm

The word “Bible” comes from the Greek “byblos”. The Greek “byblografia” was a “writing of books”. Regardless of who had odds or ends with papyrus, the question may remain — what is the word of God?

Natasha Kampus, Jaycee Lee Dugard, Elizabeth Smart — among many others, got kidnapped, the abductors claiming guidance coming from God. Could one really get such guidance on this Earth?

The Bible is made of the Old Testament and the New Testament. The Greek “telemation” and “eschaton” would have denoted lasting. The Old Testament Book of Job, recounting on ordeal, foretells a new arrangement between the god and the humanity.

There are four New Testament books by the four Apostles to tell about the life of Jesus Christ. This is the original Christian matter, the name “Christianity” coming from Christ. However, the word of God, Christ’s words, remain reported.

Importantly, the New Testament affirms the Old with the respect: the Old Testament also reports on God. The God did not write it himself. More, the Old Testament is not all about God’s advice. It is intended to tell a parable about the beginnings of human kind.

Lot left Zoar to live in the mountains. The older daughter spoke to the younger then (Genesis 19:31). The older daughter would have mothered the Moab. The younger would have brought fourth the Ammon, dependants of Assyria.

God does not tell you what to do. You may seek counsel with the Bible, your conscience — as well as your learning and comprehension — being your responsibility.

So much for now about reading books.

Objectively non-correlative

Filed under: cognitive progression, language, learning, life, philosophy, psychology — teresapelka @ 5:59 am

Some time ago, it might have been revolutionary to criticize Shakespeare as hardly anyone had done it before. Today, holding the Bard cheap would be like crediting an outlook of a dweller of an imaginary sleepy town, where everyone would wear the same clothes, eat the same food and, as a result, have the same dreams. Naturally, one would need to imagine that there would be a formula for making dreams merely out of garment and viands.

Washington Allston coined the phrase “objective correlative” in his Lectures on Art. His primary tool being his painter’s brush I could hardly imagine used to the graceful Impressionist effect ever, Allston would have looked to vegetables, judging on human emotion.

Mont Sainte-Victoire by Paul Cézanne

Mont Sainte-Victoire by Paul Cézanne

Take an example from one of the lower forms of organic life,—a common vegetable. Will any one assert that the surrounding inorganic elements of air, earth, heat, and water produce its peculiar form? Though some, or all, of these may be essential to its developement, they are so only as its predetermined correlatives, without which its existence could not be manifested; and in like manner must the peculiar form of the vegetable preexist in its life, —in its idea,—in order to evolve by these assimilants its own proper organism.

No possible modification in the degrees or proportion of these elements can change the specific form of a plant,―for instance, a cabbage into a cauliflower; it must ever remain a cabbage, small or large, good or bad.  So, too, is the external world to the mind; which needs, also, as the condition of its manifestation, its objective correlative. Hence the presence of some outward object, predetermined to correspond to the preexisting idea in its living power, is essential to the evolution of its proper end,―the pleasurable emotion.

There have been theories on vegetables and light: veg can have more sugar under some red or blue auras ― the color is hardly relevant, as the cost of the shine would hatchet production. Should one harbor especially vindictive feelings about music, tune playing might be also purported to elevate plant mood before the thing is eaten ― all the above having no possible relation to human feelings except meal times.

T.S. Eliot proceeded with making the jacket for the potato. In Hamlet and His Problems, Eliot states,

Hamlet is a stratification, (…) it represents the efforts of a series of men, each making what he could out of the work of his predecessors. The Hamlet of Shakespeare will appear to us very differently if, instead of treating the whole action of the play as due to Shakespeare’s design, we perceive his Hamlet to be superposed upon much cruder material which persists even in the final form.

Eliot also says,

The only way of expressing emotion in the form of art is by finding an “objective correlative”; in other words, a set of objects, a situation, a chain of events which shall be the formula of that particular emotion; such that when the external facts, which must terminate in sensory experience, are given, the emotion is immediately evoked.

Hardly sound on literary grounds, the criticism may be psychologically revealing about Eliot himself. In his critical endeavors, Eliot referred to the thing theory, mimesis and diegesis, as well as pathetic fallacy. All these frameworks would involve the agent-patient relations that T.S. Eliot would have had some difficulty grasping.

The thing theory would alienate perception, objects becoming things when in focus. The approach to mimesis would seek equanimity in having the object for the medium. The pathetic fallacy would quantify and thus deny sentiment.

Both the emotionally “objective” authors, Allston as well as Eliot, had own emotional problems. Allston is reported to have suffered from melancholia. Eliot had an aboulic stage in life. Both would have been seeking ― a non-existent ― mechanism to produce feelings. And feelings objectively would be non-correlative with mere utility.

Needless to say, animacy would have such an “objective” actually reism linguistically only for a plaything. And well, I can agree both with haters and lovers of potatoes ― feel welcome to see my Potato nut. :)

April 13, 2013

It, him, or her: America, the world, and the human being

Martin Buber by Andy Warhol

Martin Buber would envision the human being in a bit of an embryonic role. I can agree that human cognition has its limitations, yet an embryonic status about human minds looks exaggerated. The matter evidently evolves round personal pronouns.

The philosopher, whose earnestness of study I do not mean to question, would yet see humans as entities in incessant ties; he would only differentiate this persistent condition into the I-You and I-It relationship. Simply speaking, every human would be an “I”. And every human would be always in a relationship, to a “You” or to an “It” like an embryo, incapable of independent living.

Buber’s famous essay on existence, Ich und Du, has been about as famously translated into I and Thou. Arguments on philosophical intricacies have not convinced me on the alleged non-existence of an English word for the German ‘du’. It would not be just me, looking to the translation for Bist du bei mir — If you are with me.

There a few more unconvincing details about Buber philosophy and its followers. Let us think about the word “being”. It is construed with the third person singular, “it”. However, if we modify this word with the adjective “human”, we refer to the “human being” as “him” or “her”.

According to Buber, the world would be an It. We yet may think about a world as by a man or by a woman, in which case the semantics would play its good trick and add male or female attributes to the notion of the world. Naturally, everyone may try own perception on The World According to Garp. ;)

Semantics is the language matter about meaning. This meaning may be not bound by singular, isolated lexical items. A “human being may be a male or a female. A “world can be a male or female world.

Languages also happen to have arbitrary, grammatical gender. In French or Spanish, a “book” is going to be a “him”. In Russian, a book is going to be a “her”. Ancient Romans had a day-book or diary for an “ephemeris”, a “her”. This arbitrary gender has had nothing to do with recognizing sex, since the beginning of time: mostly males were literate in ancient Rome.

Let us think about reference to countries: English would speak about a country as an “it”. French or Spanish would have their “pays” or “pais” for males.  As regards home countries, the legitimate Italian “she”, “patria”,  would keep company to the legal French “patrie”, Germans remaining unpersuadable on their “Vaterland” : there would be “Muttersprache”, but “Mutterland” would mean the country of origin, not the home country. American English would allow both fatherland and motherland, the home country or homeland prevailing.

Importantly, whether fatherland or motherland, when we go back in our thoughts, we use the third person singular again, “it. We would say, My fatherland, it …” We would not say, “My fatherland, he …” We also can say, and the vast majority would say, America in its time …

Well, America is a name of a country, same as Germany, France, Italy, or any other name of a country, fair and square. Concluding, human thought is not reducible to three pronouns, I, you, and it. Already the pronouns may have and often do have connotations to other pronouns, which though potentially arbitrary is a real factor to influence the way we formulate our thoughts. 

March 28, 2013

British grammar nazis

ImageThe disclaimer: the adjacent — colored meaningfully yellow — graphic piffle is not intended to mean the Union Jack proper. It is the British grammar nazis logo on Facebook.

Now, I can go on about meaning generally, like the meaning of life. Some guys would be as void of any semantics, as to be afraid of living without a kink. This inherent emptiness, which might be related to the inner speech deficiency characteristic in people of severe literacy impediments, would result in abreaction on the computer screen. The Facebook grammar nazis meet all the criteria for the deep intellective handicap sketched on here.

Naturally, for the functionally illiterate, there is still the verbal tradition, and the spoken lore has a lot on British losses in WWII, Hitler’s miserable linguistic stand, as well as his crude intonation many people would not pay a cent to hear. There is no sense to bring these up, therefore. In case, one can go BBC archives and mind to have the subtitles off, should they suggest the frustrating written language reality.

The literate may agree that Hitler does not deserve admiration as a strategist. Germany might have gotten away — as long as the various Chamberlains of Europe stayed at power — with the invasions on the Austrian, the Czech, as well as Poland and Alsace. Arguments that he had to turn the military power somewhere cannot stand a look at a map of Europe. Attacking Russia and England, as well as getting America involved, Hitler made way for the ruin, poverty, and partition that Germany had to face after the war. The madness of the WWII genocide obviously could not get along with any literary pursuit, either. So much for Hitler, the meaning of life, and intellect. Let me focus on the statistics for the handicap.

The site has about 50 K ‘likes’. Taking the British population alone — and the ‘likes’ could have come from various sympathizers, empathizers and other similars — that would make the maximum of 50 thousand functionally illiterate among about 63 million people. Some might say it’s not so bad, it’s not even 1 per cent. This is fundamentally not my business, as I am not staying in England or planning to go there. Whoever yet would, you’d better think when literacy might be necessary.

Sure you anyway need to resemble your passport photo, and you can get a taxi waving your hand. Shopping, you needn’t worry about anyone’s ability to read labels, as products have bar codes. In hotels, you always remember to tick all relevant boxes and, at least theoretically, you can try hanging your jogging hat on the doorknob to get some peace and quiet. However, when it comes to mailing letters, get the recorded: they have ID strips. If seeking directions with a map, approach people with newspapers: there are odds they can read them. Never ever leave your books or papers, especially open: they might be taken for other utilities.

So much for the handicap statistics. The human ‘specimens’ exhibiting the symptoms are not of my interest as lacking individuality by choice. Important: a search for ‘American grammar nazis’ threw up more or less nothing, and there ain’t the piffle  — cheered me up.

Feel welcome to visit my grammar grapevine

‘Off the record’

and my grammar web log

travelingrammar.com

March 27, 2013

‘Amour propre’ and ‘Hassliebe’ – the pit of the olden cniht

The history of human endeavor with words is long. Language use might show changes in human thinking. Some of the changes yet wouldn’t be progress.

Since the times when a thunder was a sure sign from the gods, humanity has considerably improved on literacy. We have also overcome — statistically, or on the most part, if you please — the Medieval limitations on mental representation. The corset would have anthropomorphized and zoomorphized notions and values. Hate would have been a woman. Envy and Greed would have been dogs to keep watch and ward, though Dante definitely was a literate man.

We haven’t made it out of the pit completely, however. The Dark Ages were mad about mottos. The ‘carpe diem’ and ‘memento mori’ have showed change: the 16th century British clergyman Thomas Neville is reported to have said, ‘Ne vile velis’  — with a negative (!) We yet can’t have the negative for an absolute improvement, if we think about the ‘Sustineo alas’.

Well, the pit: however contemporary men or women, some would talk about amour propre, hass-liebe, or verstandnis, fossilizing language like olden cnihtas. Those Old English boys practiced repeating what they heard for a skill. The incongruity of resorting to another language for own esteem or comprehension is probably obvious. Similarly, there is no possibility to love and hate really, even if you have a bipolar disorder.

Let us take the Umwelt theory. J. Uexküll and T.A. Sebeok wanted to believe in ticks, sea urchins, amoebae, jellyfish, and sea worms to have own worlds. They would have studied those for an analysis of ‘both communication and signification in the human [and non-human] animal.’ The thing does not look serious with regard to the ‘prosaic’ matter of nouns and their plurals, either. German does not have the feminine noun Umwelt in the plural, the PONS dictionary would insist.

When you pluralize nouns that do not usually take plurals, you go into synonymy. German synonyms for the ‘Umwelt’ would be ‘Natur’, ‘Wildnis’, as well as ‘sociale Umgebung’ and … ‘Milieu’ — right, a French man or  woman might frown thinking about those under the age.

I enclose a link to the Wikipedian lore and leave everyone to another perspective with Ella Fitzgerald.

March 5, 2013

Mignon Fogarty will not let you go on with love – no reason to try to make the French ashamed

Filed under: cognitive progression, language, life, psycholinguistics, psychology — teresapelka @ 11:34 pm

The Grammar Girl forbidding progress with love may be disclosed. She would hate you going on. The Grammar Girl is the Mignon Fogarty.

Mignon Fogarty says, ‘The issue at hand is whether verbs like “to love” can be conjugated in a progressive tense, which you use to indicate that something is happening at the moment and is continuing around the time to which you refer’.

Without trying to make the French ashamed about the Statue of Liberty, I need to mind the hours, minutes, and seconds here. I will for a while.

Mignon Fogarty says, ‘It turns out that when it comes to progressive tenses, English is divided into two groups of verbs: dynamic and stative’.

The French, however they might be right next to the Casanova bad fame for superficiality, wouldn’t be ever honestly telling that you never say love round the time you feel it. Well, the emotional difference would be American? ;)

Mignon Fogarty says, ‘Dynamic verbs relate an action or a process. Common dynamic verbs are “to walk,” “to yell,” and “to read.” These verbs can be conjugated in progressive tenses, so it’s fine to say, “I will be walking all day” and “He was yelling at me’.

Divorce is my thought now — stats can’t be denied. It’s statistics in word use to tell the standard. ;)

http://grammar.quickanddirtytips.com/im-loving-it-grammar.aspx

Finally, Mignon Fogarty gives the ‘verdict’:

‘That said, it’s still probably best for ESL teachers to continue to advise their students not to say, “I’m loving it” or to use other potentially incorrect stative verbs in progressive tenses. ESL teachers should point out, though, that students will hear native speakers using stative verbs in progressive tenses when the moment seems right.’

I do not like presuming on what I should with language and what I will hear (I’m picky). No way I’d go into fractions of milliseconds or ‘continue’ doing what I’ve never done. Fortunately, there’s cognitive mapping: :)

http://travelingrammar.com/2013/03/07/feelings

August 20, 2012

The female mind?

Filed under: cognitive progression — teresapelka @ 7:54 am

One happens to subscribe to those human rights newsletters, and one happens to be disappointed. The members of the Russian punk band “P*y Riot” got a jail sentence. I do not support the jail sentence. I’m disappointed with the comment by the Human Rights First.

I am quite used to the tabloid style for vociferation: the more copies sold, the better, never mind if the milk followed gravity spilling. The Human Rights First, however, “is an independent advocacy and action organization that challenges America to live up to its ideals”, says its mission statement.

Innokenty Grekov would write, “This is the latest example of how Russia uses laws that are meant to combat hate crimes—extremism, incitement, and hostility or hatred statutes—to prosecute artists, independent media, and LGBT and other civil society groups. This and other politically motivated cases need to be exposed for what they are — systematic attempts to silence dissent.” Mr. Grekov would refer to the Russian judicial proceedings, as “the sham trial of members of the feminist punk band”.

Well, these “feminists”, “artists”, and “dissenters” actually raided the main cathedral in Moscow wearing balaclavas. Balaclavas would be especially offensive in the context.

Could this have been really feminist? Recently, I browsed literally hundreds of pages over the Amazon looking for a suit with a long skirt. Men talking business and this is for brains to do  still would look more natural. I could only find suits with pants.

The “feminists” would be wearing short dresses to kick their legs up high, maybe in the hope to encourage female equality reforming the can-can;)

The “artists” would be shrieking along frenetic drumming, only more or less even meter. I cannot persuade myself to recommend a link; there should be something over the youtube.

The “dissenters” would be a communist’s dream on harassing believers: hardly an American ideal, thinking about missions and statements.

I wouldn’t jail the band members, however. I’d fine them for trespassing and assign obligatory courses on dress codes, history, and music. :)

August 11, 2012

How to grind effective – a brief intro

Filed under: cognitive progression, learning — teresapelka @ 5:07 pm

Inborn skills, gifts, and talents become mediocre myths with school finals and college or uni entrance sampling. ;) You either have the talent, gift, and inborn skill to ‘cram’ or you end up doomed to an unfulfilled dream of youth and prospect.

What I have done, out of my fancy, has been to work at least a little every day. The brain gets a habit. Holiday or vacation, fancy is fancy, working a little every day could not do harm. Right, before you think about going higher education, you think what you really, really like. I would have had a sense of deprivation not having my language fancy. A ‘holiday’ from language activity would be the definition of hell. It’s no holiday without language, I mean. My learning during school summer or winter breaks was never taken for anything weird. :)

Well, those exam things. You have to cover long chapters and you often don’t have your fancies there strictly. I tell you from my experience. You make yourself a herbal tea. Camomile, melissa, mint. They don’t put to sleep, unless in amounts definitely bigger than a cup or two over a few hours’ intervals. You can feel like your entire future depends on the exam; the tea helps you calm.

Now, the ‘cramming’ itself. You need to try to see things for yourself. Don’t try to memorize. Schoolbooks and courses were written by people to put things in words their ways. Try cursory notes. Use your words, try to think how you’d say it, and try to put what you need to know on paper or a computer screen in a cursory way. No entire sentences, use a verb or two, from time to time. See if you ‘get yourself’ after a while.

Recording yourself is another good trick. You tell a mic what you need to know and take a walk with earphones.

You can prepare questions for yourself, again, brief, just to hint at a possible exam or test question. For example, you learn about the Constitution. ‘First?’ could do it for the article and the amendment. I mean, you make your questions open-ended.

And never take any ‘happy pills’. I happened to be offered dope a few times; never went into it, never wanted to risk. The fact is, that even if someone says it’s ‘the good stuff’, chemicals may only compete against that natural chemistry your brain needs to make memory. You could end up with state-dependent memory problems, that is, brain impeded and not knowledgeable.

Remember to have some sleep. Good luck (!)

June 12, 2012

I won’t have the fruit salad, either

Filed under: child language acquisition, cognitive progression, language — teresapelka @ 9:00 am

The very day I posted about apples and noses, another man gave me a booklet, ‘Our Daily Bread’. I’ve chosen to share my spontaneous impressions. My intentions are peaceful, hence the quote from Luke, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these” (Luke, 18:16, New American Standard Bible).

I thought how kids might read booklets like these. Let us imagine Jemma and John, both in their language acquisition age, which means they are still learning the first tongue and building their pictures of the world. Jemma and John are sitting in the lounge.

“How does Dolores know what that other guy feels?”

“Huh?”

“She’s like sensing”, John points to the text.

Booklet excerpt: As Dolores was driving along a country road she noticed that a car was following her rather closely. She could almost feel the irritation of the driver as she drove cautiously and slowly navigated several turns. (…) Sensing the other driver’s frustration Dolores thought, If he just realized the fragile load I’m carrying, he would understand why I’m driving like I am”. Just as quickly another thought occurred to her: How often am I impatient with people when I have no idea of the fragile load they might be carrying?”

“Ain’t no breather”, says Jemma.

“Where?”

“Here, As Dolores was driving along a country road there’s no comma.”

“Jem, how does she … feel that other?”

Kids don’t like their questions unanswered.

Jemma is still thinking about her school essay competition. She’s very ambitious about writing. Outside school, she picks anything colloquial zealously. Winning the competition could be her candy’.

That’s my load for today afternoon. All my breathers in place or I get no candy. K, no idea how she senses there is anyone angry behind … Yeah, uncle Ben driving. You tell him to take over. He’d feel odd without a bum ahead his words. Living in a big city.”

Kids constructing their grammars might not readily tell taking over from overtaking. Just as all humans in their endeavors, kids need time to make their progress.

You’ll win, you’ll see. You’re great with your essays.”

Kids naturally offer empathy.

Ain’t no way to ‘feel’ a breather. You gotta THINK where to put it.”

Uugh, tell me here, brainiac. Why if they were, not if they had been?”

Booklet excerpt: When my wife and I were visiting a church for a special musical programme, we arrived early to get a good seat. Before the programme began we overheard two members seated behind us complaining about their church. They criticised the pastoral staff, leadership, music, ministry priorities and several other things that made them unhappy. They were either unconcerned about or oblivious to the presence of two visitors in their midst. It occurred to me that their unfortunate conversation could have pushed us away if we were there looking for a new church home.

“That ain’t American.”

“Or, it’s another American, like just for church?”

“Nope, uncle Ben again, you jaw regular, talk straight, God ain’t no dude, he says. See, ‘programme’, ‘criticise. That’s no American. And… it’s like these guys don’t like complaining. And… I don’t know if they like kids.

Booklet excerpt: When my friend Marci’s father in law passed away, she stopped making his favourite dessert: fruit salad. One day her little boy asked why she no longer served it. She replied, “It reminds me of Granddad, and it makes me sad; Granddad really liked that dessert”. Her son replied in a cheerful tone, “Not better than heaven!”

“Just forget it”, Jem is dismayed.

Kids naturally think what they’d be like in similar circumstances. They might feel commented on with stories about other children.

‘Oogh, just forget it. Jem, granpa happy gone?’

Both grandfathers are alive and much cherished for their attentiveness for the kids. Children happen to speak in ‘shortcuts’. Wanting to ask, “Would it be a happy event if one of the granpas died”, a kid might ask “Granpa happy gone?”

No, Jemma would not be happy. Her voice would not be cheerful.

Booklet excerpt: My fried Melissa’s 9 year old daughter Sydnie was in the hospital for chemotherapy and a bone marrow transplant when I had a dream about her. I dreamed she was staying in a central room at the hospital with her parents. Surrounding her room was a block of other rooms where family and friends were staying and continually praying for her during her times of treatment. In real life, Sydnie wasn’t physically surrounded by family and friends in adjacent rooms. Yet spiritually speaking, she was and is surrounded by prayer and love.

“What happens to the girl, John?”

Kids naturally give strong priority to real people’s stories, especially other kids’ stories. The stories in the booklet are presented as true.

“Don’t know. Not saying.”

Jemma grabs the booklet.

“Not a word …”

Children are sensitive about opinions on their quotients.

“Eyy, does this mean we’re stupid?”

Booklet excerpt: Dr. Deb Roy, a researcher and cognitive scientist at a University, recorded the first 3 years of his child’s life to learn how humans acquire language. Proverbs 18 offers insight about unwise speech patterns.

Jemma is the older and more skilled of the kids, therefore she takes the role to pass on authority.

“Mom and Dad say you’re not stupid when you learn. You just don’t know yet. Them guys to say you ain’t got it all, they don’t speak Latin or French or all languages ain’t they funny?”

“And … do they really like their neighbors?”

Adults are obviously not absent from kids’ picture of the world.

Booklet excerpt: In June 2011, when disastrous floodwaters chased residents of Minot, North Dakota, America, from their homes, the people of that community did what seemed to come naturally to them – they helped others who were in need. (…) Even though we may not have the opportunity to respond in a dramatic way to a natural disaster, we can all look for ways to love those around us. To be good neighbours, we can show others mercy.

“MMM, mercy – hate that word. John – you want to be showed mercy?”

“Youu!” :)

I never overheard any children. The characters are fictional, yet probable. My intentions are peaceful.

‘Whoever receives one such child in my name receives Me’ – Matthew 18:15, New American Standard Bible.

I enclose the booklet cover.

Feel welcome to visit my grammar grapevine

Off the record

Older Posts »

Theme: Customized WordPress Classic. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.