ABOUT ME AND CONTACT

DSC00059

 

Teresa Pelka, English philology M.A.
Specialization American English and psycholinguistics, a native speaker of Polish.

 

More than five years a translator, editor, and proofreader; previously a teacher of English grammar.

 

 

Medical, linguistics, legal, and literary translation
English to Polish and Polish to English

TRANSLATION
Emily Dickinson’s poetry
Thomas Paine’s Common Sense in Polish
Declaration, Constitution, Bill, and further: in Polish

 Public domain translation.com

GRAMMAR WORK:
We can use cognitive variables, to manage our grammar skills.
American English generative grammar

EDUCATION
University Master of Arts degree, M.A.
Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland
University website

Specialization: American English, psychology of language
Master’s thesis: “The role of feedback in language processing”
Defended graduation work in language psychology

 

Advertisements

Feel welcome to comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.