
Teresa Pelka
English philology M.A.
Specialization American English and psycholinguistics;
More than five years a translator, editor, and proofreader;
previously a teacher of English grammar.
Medical, linguistics, legal, and literary translation
English to Polish and Polish to English
■→Teresa Pelka.com
■→Teresa Pelka in Polish.com
Emily Dickinson’s poetry
■→Life | Love | Nature | Time and Eternity
■→Czas a Wieczność | Miłość | Natura | Życie
■→Notes for Emily Dickinson’s poetry
The fascicles and print, the correlative with Webster 1828, Latin and Greek inspiration, an Aristotelian motif. More→
Translation for the public domain
■→Public domain translation.com
US civics and more
→Thomas Paine’s Common Sense in Polish
→US Declaration of Independence
→United States Constitution
→Bill of Rights and further amendments
→USA national anthem
Grammar
We can use cognitive variables, to manage our grammar skills.
■→American English generative grammar
Education
University Master of Arts degree, M.A.
Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland
■→University website
Specialization: American English, psycholinguistics
Master’s thesis: “The role of feedback in language processing”
■→Defended graduation work in language psychology