Indian Summer

POL

These are the days when birds come back,
A very few, a bird or two,
To take a backward look.

These are the days when skies put on
The old, old sophistries of June —
A blue and gold mistake.

Oh, fraud that cannot cheat the bee,
Almost thy plausibility
Induces my belief;

Till ranks of seeds their witness bear,
And softly through the altered air
Hurries a timid leaf!

Oh, sacrament of summer days,
Oh, last communion in the haze,
Permit a child to join;

Thy sacred emblems to partake,
Thy consecrated bread to break,
Taste thine immortal wine!

First print Nature XXVII, 27
Johnson 130 | Franklin 122

Text compared with the fascicle and prepared for publication by Teresa Pelka, available under any of the following licenses: Creative Commons License 4.0, BY-SA 3.0, and License 2.5.

Dash alone for thematic development (cf. Notes, for The Outlet); semicolon for stanza end.
Poems, first print by Higginson and Todd, page 100;
Google Drive, manuscript fascicles;
Poems one-by-one print and fascicle comparison,
Resource for Emily Dickinson’s poetry.

* * * * *
If her skill was taken for supernatural, the world may never have seen her original handwriting. Feel welcome to Poems by Emily Dickinson prepared for print by Teresa Pelka: thematic stanzas, notes on the Greek and Latin inspiration, the correlative with Webster 1828, and the Aristotelian motif, Things perpetual — these are not in time, but in eternity.
Electronic format $2.99
E-book | NOOK Book | Kindle
Soft cover, 260 pages, $16.89
Amazon | Barnes & Noble
Hard cover, 260 pages, $21.91
Barnes & Noble | Lulu, full preview

The enclosed piece-by-piece analysis works a criterion to embrace the epsilon, predicate structure, vowel contour, phonemics, person reference in abstract thought, and altogether stylistic coherence. The result supports doubt on fascicle originality. There always is the simple question as well: do we believe Emily Dickinson tried to tell about very exceptional Bees, Ears, or Birds, so peculiar that you write them with capital letters?
* * * * *