Wycliffe Gloss, Aboute-waiter: attendant

You hate attendants to vanity of vanities.

Psalms, 30:7
■→Wycliffe volume 2, page 765

Early Version

Thou hatedist aboute waiteris, vanytes ouer veynliche.

Later Version

Thou hatist hem that kepen, vanytees superflui.

Modern English

Modern senses: servant, attendant, ■→hanger-on.

Etymology

Anglo-French waiter, guaiter to watch; Old English wæccan; akin to Old High German wahta. Please compare ■→wake.

Comparative Latin: observantes vanitates, those observant of vanity.


A D V E R T I S E M E N T

The world may never have seen her original handwriting, if her skill was taken for supernatural. Feel welcome to Poems by Emily Dickinson prepared for print by Teresa Pelka: thematic stanzas, notes on the Greek and Latin inspiration, the correlative with Webster 1828, and the Aristotelian motif, Things perpetual — these are not in time, but in eternity.

Electronic format $2.99
E-book | NOOK Book | Kindle
Soft cover, 260 pages, $16.89
Amazon | Barnes & Noble
Hard cover, 260 pages, $21.91
Barnes & Noble | Lulu, full preview