The Bustle in a House

THE bustle in a house
The morning after death
Is solemnest of industries
Enacted upon earth —
The sweeping up the heart,
And putting love away;
We shall not want to use again
Until eternity.

First print Time and Eternity XXII, 22
Johnson 1078 | Franklin 1108

■IN POLISH

Text compared with the fascicle and prepared for publication by Teresa Pelka, available under any of the following licenses:
■Creative Commons License 4.0, BY-SA 3.0, and License 2.5.

■Poems, first print by Higginson and Todd, page 133;
Colon for post-consequent premising (consequent: sweeping up the heart, putting love away; premise or reason: we shall not want them until eternity); dash alone for thematic development, please search the ■Notes for the Outlet.

■Notes for Emily Dickinson’s poetry;
Poems one-by-one print and fascicle comparison,
■Resource for Emily Dickinson’s poetry;
■Google Drive, manuscript fascicles.

The world may never have seen her original handwriting, if her skill was taken for supernatural. Feel welcome to Poems by Emily Dickinson prepared for print by Teresa Pelka: thematic stanzas, notes on the Greek and Latin inspiration, the correlative with Webster 1828, and the Aristotelian motif, Things perpetual — these are not in time, but in eternity.
■PDF Free Access, Internet Archive

One thought on “The Bustle in a House

Comments are closed.